30.5.12

Malaui volverá a su antigua bandera dos años después de haberla modificado






Lilongüe, 29 may (EFE).- El Parlamento de Malaui ha aprobado un decreto por el que este país volverá a usar la bandera adoptada tras la independencia, en 1964, en vez de la actual, cambiada por el recientemente fallecido presidente Bingu wa Mutharika en 2010.

El diario "Nyasa Times" informó hoy de que, con esta decisión, Malaui volverá a la enseña tricolor negra, roja y verde, con un rojo sol naciente en su franja superior, que había sido sustituido por un blanco sol resplandeciente en el centro de la bandera.

El diputado Henry Phoya, exministro de Justicia y ex fiscal general, aseguró que el Ejecutivo no forzará a la población a que sustituya las matrículas de los coches u otros documentos que muestren la bandera.
El rojo sol naciente que representaba una nueva nación en 1964 (tras su independencia del Reino Unido) fue reemplazado en 2010 por un sol en todo su esplendor porque Malaui -en opinión del difunto presidente y promotor del cambio- había vivido un gran desarrollo y era un país autosuficiente.

Sin embargo, varios grupos de la sociedad civil, además de destacados políticos, como la entonces vicepresidenta y actual presidenta del país, Joyce Banda, se opusieron y argumentaron que era un cambio innecesario.

No obstante, Mutharika sacó adelante la reforma del símbolo y ahora, 22 meses después en los que los ciudadanos se han ajustado al cambio con quejas y protestas, Banda está revocando una medida que no pudo frenar como vicepresidenta.

Símbolos del Esequibo

En este sitio http://esequibonuestro.blogspot.com.es/2012/02/simbolos-de-soberania.html pueden verse algunos símbolos relacionados con el Esequibo, la franja de territorio situada entre Guayana y Venezuela que este último país reivindica como propio, aunque actualmente pertenece al primero. Entre los símbolos se incluye una propuesta de bandera para este territorio en el caso de que llegue a estar bajo soberanía venezolana:

Una bandera asociada a la independencia de Terranova levanta controversias



Dos diputados del Nuevo Partido Democrático han decidido conceder la misma importancia a una bandera asociada a la independencia de Terranova que a la bandera oficial de la provincia, lo que ha suscitado controversias en la capital de Canadá.

Ottawa : un drapeau associé à l'indépendance de Terre-Neuve soulève la controverse

EXCLUSIF - Deux députés terre-neuviens du Nouveau Parti démocratique ont décidé d'accorder autant d'importance à un drapeau associé à l'indépendance de Terre-Neuve qu'au drapeau officiel de leur province d'origine, ce qui soulève la controverse à Ottawa.

Le rose-blanc-vert, symbole du nationalisme terre-neuvien, est pour le député Jack Harris un rappel des sentiments très forts des Terre-Neuviens envers leur culture et leur province. Pour son collègue Ryan Cleary, Terre-Neuve, avec ses ressources naturelles, est une « have province » qui n'a plus besoin des autres pour survivre.

Le ministre du Patrimoine canadien, James Moore, rappelle que le NPD « a dit qu'ils ont remplacé le Bloc québécois, comme une opposition officielle qui est fédéraliste. J'espère que c'est le cas ».

Le chef du NPD, Thomas Mulcair, n'a pas commenté l'affaire, disant vouloir faire ses propres vérifications au préalable.

D'après le reportage de Julien Lafille

Radio-Canada (imagen: Flags of the World)

Bandera de la guerra de 1812 está siendo restaurada

Una bandera de la guerra de 1812 entre Gran Bretaña y los Estados Unidos está siendo restaurada. La bandera perteneció al 104 Regimiento de Infantería del ejército británico, compuesto por soldados de lo que entonces se conocía como Alto y Bajo Canadá. Tras ser exhibida en una exposición sobre dicha guerra, de la que se cumple el bicentenario, quedará depositada en el Museo de New Brunswick.

War of 1812 flag being restored

104th Regiment of Foot marched with flag from Fredericton to Kingston

A flag that was marched by the 104th Regiment of Foot from Fredericton to Kingston, Ontario during the War of 1812 is being restored for an exhibit about the war, being held at the New Brunswick Museum next year.

The regiment consisted of men from the Maritime provinces and what was then Upper and Lower Canada.

"It's kind of almost like a Canadian regiment before there was a Canada,” said Gary Hughes, a curator of history and technology at the museum.

The regiment is in the history books for making the epic 1,100-kilometre trek during the winter of 1813 to help defend Canada from American invaders.

"It was a march that was conducted with the aid of snowshoes and toboggans,” said Hughes.

Historian Donald Graves edited the memoirs of Lt. John Le Couteur, who kept a journal throughout the 52-day trek between February and April, when temperatures dropped as low as -27C.

"You learn from the journals that it was a very difficult thing — going through snow waist-high, 800 men and their supplies, dragging their food on toboggans,” he said.

The regiment’s colour — a six-by-six foot silk banner and military symbol — is being refurbished in Halifax, thanks to an unknown donor.

The New Brunswick Museum's exhibit is slated to begin in December 2012, or January 2013, before the 200th anniversary of the historic march, and remain on display until the late fall of 2013.

The restored flag will be on permanent display at Saint John's Market Square following the museum's exhibition.
CBC News

27.5.12

Maó adopta la bandera de las fiestas


Pep Mir,

Maó cuenta desde el jueves a las 19.30 horas, más o menos, con una nueva bandera oficial, que no es más que el escudo de la ciudad sobre un fondo blanco. El equipo de gobierno justificó la aprobación del símbolo por la voluntad de dar oficialidad a algo que era oficioso pero asumido histórica y tradicionalmente por el conjunto de la vecindad.

La bandera de Maó supone la adopción para el conjunto del municipio de lo que era la bandera que se lucía por la “qualcada” en las fiestas patronales de la Mare de Déu de Gràcia desde 1890. El motivo es sencillo. Maó no tiene una bandera propia. Al menos así lo relata el informe realizado por el Servicio Municipal de Archivo y Patrimonio, firmado por la cronista-archivera María Ángeles Hernández.

El texto no deja lugar a dudas: “No se conserva, por tanto, ninguna bandera que sea propiamente la de la ciudad de Maó, ni se tiene constancia de que a lo largo de la historia haya existido una bandera de la ciudad de Maó, si bien, sin tener una declaración expresa, la bandera de la ‘qualcada’ se ha considerado, tradicionalmente, como bandera de la ciudad”.

Durante mucho tiempo la bandera no tuvo más trascendencia que durante los actos de las fiestas. Hace unos años, no demasiados (la fotografía que aparece en el documento es de 2005), se encargó una bandera para dar solemnidad al despacho de Alcaldía. Fue entonces cuando se optó por adoptar la bandera de la ‘qualcada’, es decir el símbolo de una parte pasó a serlo del todo. Pero se cambió el escudo. Mejor dicho, se adaptó.

Mientras que la bandera que se luce por las fiestas conserva el escudo que se empleó en 1890, pese a haber sido restaurada e incluso reproducida con motivo de su centenario, la bandera del despacho de Alcaldía utilizó el nuevo escudo oficial de la ciudad, según lo aprobado por decreto en 1973, bordado en hilo de oro sobre lienzo blanco. Para evitar susceptibilidades, en los dos aparece “Mahó”.

El escudo de la ciudad, a tenor de lo que reza el informe, ha ido evolucionando con el tiempo, incluso durante buena parte del siglo pasado “las variaciones fueron habituales”. Esta mutación constante se detuvo con la oficialización del escude de 1973, según aparece en el referido documento.

19.5.12

Enrolladas, descoloridas y escondidas

Antonio Manzano

No dejó de sorprenderme que un amigo extranjero me contara que en España, en concreto en Madrid, se viera un número significativo de banderas nacionales. Nunca lo había apreciado yo así, ahora deduzco que inconscientemente condicionado, porque de vez en cuando alguien desbarra pretendiendo insultarla, cuestionar su presencia o varias simplezas más. Como reacción, más bandera nacional.

Tomé en serio la observación de mi amigo pues derivaba de una posición distante y objetiva y, a partir de entonces y de manera consciente, vengo pasando revista de banderas. Efectivamente, se ven banderas nacionales en la medida de que proliferan los edificios, e incluso pisos, dedicados a albergar las múltiples instituciones del estado, atomizadas en numerosas instalaciones. Esa será la causa de tanta bandera y no, como sería deseable, la expresión de ciudadanía española como sucede en otros países cercanos culturalmente. Incluso en las colonias de extranjeros asentadas en nuestras localidades levantinas, ellos izan en sus viviendas sus respectivas banderas nacionales que, por cierto, llevan a españoles cercanos a esas viviendas a izar la nuestra en sus balcones; más bien como una reacción a la defensiva.

De esas observaciones, ampliadas por las procedentes de la televisión, fui sacando una triste conclusión: es llamativamente frecuente que las banderas nacionales en España adolezcan de alguno de estos defectos: o están cuidadosamente enrolladas a su mástil -cuando, colocados en un balcón, su posición es inclinada-, o deliberadamente desordenadas -en relación a su posición jerárquica con otras, según la legislación aplicable-, o descoloridas -se ven banderas en las que el rojo ha degenerado en salmón pálido-, o rotas, o escondidas, o sucias, o ausentes. Me reservo la posibilidad de abrir una galería fotográfica de ejemplos de todo ello.Sirva de ejemplo la bandera de la plaza de Colón, del madrileño ayuntamiento de Majadahonda, uno de los más saneados de España, dado el elevado nivel de renta de sus habitantes.

Todo ello transmite, como mínimo, baja autoestima de los españoles por serlo -apreciable también en otras cuestiones- y descuido de los responsables públicos, notable en algunos casos, pues no acometen el pequeño gasto de dotar de banderas nuevas sus mástiles. En el extremo, y más grave, podría denotar su falta de creencia en la importancia del símbolo, inadmisible entre los servidores del estado, o el intento de su degradación. También es significativa la falta de quejas ante el descuido en la conservación de nuestro símbolo.

Como lo normal es conservar amorosamente las fotos de la propia familia -aunque incluyan algún primo revoltoso-, lo normal sería izar sin complejos ni dudas la bandera nacional, la 'foto familiar' de los españoles de ayer, de hoy y de mañana.

Y, por otra parte, esta normalidad debería convertirse en exigencia para los responsables públicos de que, en sus respectivos ámbitos de responsabilidad, renovaran las banderas de España con la frecuencia necesaria para que lucieran en todo momento en perfecto estado y con sus brillantes colores en plenitud, la original combinación del rojo y el amarillo, exclusivamente española, pues es única en todo el mundo.

18.5.12

Los vecinos de Muelas, a favor de incluir el escudo en la bandera local

CHANY SEBASTIÁN Los vecinos de Muelas del Pan, Ricobayo de Alba, Cerezal de Aliste y Villaflor han apoyado por unanimidad la modificación de la bandera municipal propuesta por la Corporación, no presentándose ni una sola alegación.
La bandera del municipio de Muelas del Pan, rectangular, de 2 por tres metros, estará formada por cinco franjas horizontales, roja, blanca, verde, blanca y morada. Centrado y sobrepuestas sobre las mismas irá el escudo en el que aparece un puente (el de Ricobayo), un verraco (de Muelas), un alcornoque (de Cerezal) y una barca (Villaflor). Lo que se ha hecho es sustituir la silueta del termino por el escudo con un símbolo representativo de cada uno de los pueblos.
La Opinión de Zamora

5.5.12

La bandera asiria y su diseñador



Este artículo trata sobre el origen de la bandera que pretende representar al pueblo asirio, también conocido como asirio-caldeos, acadios o cristianos siríacos, los descendientes de las poblaciones autóctonas de Oriente Medio que en general practican el cristianismo y conservan una lengua derivada del antiguo arameo.


The Assyrian Flag and Its Designer
This article is an excerpt from a book titled The Assyrian Flag. It is in the form of an extensive interview that Mr. Homer Abramian, the chief editor of Kirkha (an Assyrian periodical published in Iran), had with the designer of the Assyrian flag, Mr. George Bet Atanous (1919-2000).

The interview touches on many different topics including the history, mythology, and the art of ancient Assyrians as well as contemporary issues regarding the legal status of the Assyrian minority in the constitution of Iran in the post Islamic revolution era.

George Bet Atanous published this interview in the form of a book to be distributed freely to friends and fellow Assyrians. It should be noted that almost every page is adorned with ancient Assyrian art motifs and designs, some of which he analyzes as to their symbolic significance in response to the questions from the interviewer. In that context, he also tells the reason why he was prompted to design the present Assyrian national emblem, the flag, and how he chose the representational symbols for it.The book is in Farsi, dedicated to the memory of his mother. Reliable research indicates that the interview was conducted in the autumn of 1980. Since many are not aware of the meaning behind the different symbols and colors in it, upon request I have translated an excerpt from the book to familiarize the Assyrian readers with their flag and its designer.

George Bet Atanous is known as a self-taught Assyriologist and a seismic engineer by profession. His prime interest was to learn about the ancient Assyrian history, mythology, literature and art.

He was elected as the Assyrian Man of the Year during the Assyrian Universal Alliance (AUA) congress in San Francisco, USA in 1979. On that occasion he was also granted an honorary doctorate for his invaluable contributions in promoting appreciation for the historical, literary, and artistic legacy of ancient Assyrians, as well as for reviving and preserving the ancient lore and icons.

George Bet Atanous was born in Russia in 1919. His parents were originally from the town of Urmia. They had immigrated to Russia before WWI; but returned to Iran after the political upheavals in Russia in 1927.

His elementary education took place in a Russian school in Anzali Port (Gazian). He continued his high school education in Teheran, and after completing his military service; he enrolled in the University of Calcutta where he obtained his bachelor degree in Topography in 1951. Meanwhile in addition to his work as a topographer, he began to take advanced courses in design and syncopation of seismographic equipment. He received a Master's degree in Seismology in 1968 from the Department of Education in Hungary.

George Bet Atanous passed away on October 10, 2000.

He was an active member of several Assyrian educational organizations. He had an in- depth knowledge of Assyrian epics and mythological figures, and believed that there was considerable resemblance between Assyrian cosmology and mythology and that of the Greeks and Romans. He collected ancient Assyrian art designs and studied their symbolic significance. Using motifs from engravings such as the Assyrian Star or the human-headed winged bull or guardian spirits, he designed medals, coins, plaques, or jewelry in the form of cufflinks or tie pins in order to revive and preserve the ancient Assyrian motifs. His two favorite art objects were the human-headed winged bull and the Shamash Disc (known as the Assyrian Star).

According to him the winged bull is the symbol of greatness, strength and stamina. Despite its colossal size, it is the finest example of artistic mastery in grace and refinement of lines. The human-headed winged bulls or winged lions (Lamassu) are known as "Gateway figures" because they were placed at the entrance of palaces as guardian spirits on either side of the entrance, sometimes face-to-face, sometimes side by side. The human-headed winged bull symbolizes several virtues:
1 - The body represents the strength and stamina of a bull.
2 - The human head is the symbol of higher intellect and wisdom.
3 - The wings represent speedAny person or nation with these three attributes: strength, wisdom, and speed is capable of maintaining its independence.

As to the symbol of the Assyrian Star, he believed that the symbol does not represent a star, but the god Shamash, the sun disc. The sun disc comes in two forms in the ancient Assyrian designs. The first has four points or horns surrounded by four sets of rays. Each set might be composed of one, two or three rays. The other type has eight horns or points with seven or eleven sets of rays.

There is one unique version dating back to third millennium B.C. It is made of ceramic and glass and was used as a necklace.

The design is in high relief. It has a single wide ray that starts at the center and radiates out to the four corners of the object. In between the rays there are eight spheres that may represent planets in the sky. Seen represents the moon and is the god of irrigation, and agriculture. Seen is also known as the night sun. At the same time Ishtar is also referred to as the Sun god in the Assyrian tablets. The next sphere represents Meeroodakh, or Mars. Due to its red color, this planet was well known.

The third is Bel or Saturn. The fourth is Nebu, or Mercury. The fifth is Yav or Jupiter. The sixth is Shamash or Sun and the two others are probably representations of Venus, which appears twice every twenty-four hours; once in the morning, and once in the evening.

With respect to colors, a careful examination indicates that stone engravings representing the Sun god are left natural; but those made out of ceramic contain gold pigments to represent a fiery sun that endows the earth with life.

George Bet Atanous was an athlete himself. It was with envy that he observed, at the Olympic Games held in Berlin, Germany, that the different teams each was carrying its own national flag with pride. To quote his own words: "I was an athlete in my spare time. I envied the participating countries carrying their flags. I thought to myself: Why is it that we have not attained the success to take part in such games while carrying our own flag?" The establishment of AUA in 1968, created an opportunity for him to participate in the bid to design a flag for the Assyrians of today. He presented his design to the Executive Board of AUA during its 3rd Annual Convention. His design was unanimously accepted. The reason for the enthusiastic approval of his design was that George Bet Atanous had not created a new design, but had chosen the existing motifs and icons found in the ancient Assyrian symbols. He had extracted and reassembled those motifs in such a way that the design would be pleasing to the eye, and at the same time establish the Assyrian national continuity and reawaken a sense of pride in being an Assyrian.

The choice of the colors for the flag was also based on ancient Assyrian artistic tradition:
1 - The center image which is the Shamash Disc (sun) is golden to represent fire as the source of life.
2 - Among the four wings, the middle or principal one is sky blue; symbol of happiness.
3 - The three points that are in between the wings and branch out to four directions represent either rays of light or rivers. The artist's choice went for the rivers, which he extends to four directions. The imagery mirrors the condition of the Assyrians of today-- i.e. scattered in the four corners of the world -- and the hope of finding their way back by the same route.
4 - The three rivers are Tigris, Euphrates, and Zab. Euphrates is colored blue to symbolize plentitude. Zab is colored white to represent peace; Tigris is colored red to symbolize pride. Above the Shamash disc is the god Ashur in war gear with original colors in engravings found in the British Museum.
5 - At the head of the flagpole is the Standard of Sargon II, which was originally in gold and was always held above the king's head so that the generals could immediately locate the king in the battlefield.The Akkadian name of Tigris is Diglat or Tigla meaning date palm. Palm trees grew along the banks of this river in thick rows, which probably inspired the name of the river.

Euphrates in Akkadian is Prat, which means plentitude. This river was surrounded by agricultural fields that it irrigated and sustained the people.

George Bet Atanous also designed various coins, plaques and medals for AUA and other Assyrian organizations to be used as trophies or awards of appreciation for worthy Assyrians who have served their nation well.

Assyrian International News Agency





4.5.12

El Círculo Musical de Gestalgar presenta su nueva bandera

El Círculo Musical de Gestalgar ha presentado la nueva bandera con la celebración de un concierto patrocinado por el ayuntamiento de la localidad de Los Serranos.
La adquisición de la nueva enseña ha supuesto un gran esfuerzo para la sociedad musical, presidida por Miguel Suay Sánhez, y ha sido posible gracias a la colaboración económica del consistorio y diferentes asociaciones de Gestalgar.
La confección de la bandera ha corrido a cargo de manera desinteresada de Ángeles Sánchez Tárrega, esposa y madre de tres miembros de la banda de música.
Uno de los momentos más emotivos del acto de presentación del estandarte fue cuando el alcalde de Gestalgar, Raúl Pardos Peiró, le impuso un conmemorativo corbatín a la bandera, como recuerdo de tan importante fecha para el Circulo Musical.
La anterior bandera data del año 1952 y fue bordada a mano por la entonces maestra de Gestalgar, Isabel Valero Vela, de grato recuerdo en la población, y un grupo de alumnas que le ayudaron en la confección.

Levante

2.5.12

Torneros de la Valdería estrena escudo de armas y bandera



La localidad de Torneros de la Valdería, en el término municipal de Castrocontrigo, ha aprobado el escudo de armas y la bandera que representarán al pueblo a partir de ahora.

El escudo de armas, cortado y medio partido representa en tres cuarteles los principales recursos naturales de la pedanía. Así, un puente de plata de tres ojos sobre ondas de plata, con dos leones de oro y un sable representan la situación junto al río Eria del pueblo, su nobleza y su pertenencia al Reino de León. En otro se muestra un castaño de plata y, en la parte baja, dos espigas de oro en aspa. Dos truchas dispuestas en círculo forman el tercer cuartel. La bandera está formada por tres franjas horizontales iguales en azul, verde y amarillo.